Na osnovu člana 68. stav 1. tačka 2. a u skladu sa članovima 70 i 71 Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“
br. 17/2019) direktor TA Turorama d.o.o. iz Beograda, Skender-Begova 20 (MB 20980222, PIB
108344536) - Vesna Živanović Pašković,dana 15.10.2025. utvrđuje sledeće :
OPŠTE USLOVE PUTOVANJA
PREDUGOVORNO OBAVEŠTAVANJE:
Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje: Ugovor) svojim potpisom u ime svih
putnika iz Ugovora (dalje: Putnik) potvrđuje da su mu uručeni ovi Opšti uslovi putovanja (dalje: Opšti
uslovi), potvrda o Garanciji putovanja i unapred pripremljen i objavljen rogram putovanja (
dalje: Program), da je kao i svi putnici iz ugovora sa istima upoznat i da ih u celosti prihvata, kao i da
je upoznat sa fakultativnim mogućnostima putnog i zdravstvenog osiguranja.
Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavni deo Ugovora između Putnika i TA “ Turorama d.o.o.” kao
organizatora putovanja (dalje: Organizator) i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim odredbi
definisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom.
Pre zaključivanja Ugovora, Organizator može u svako doba izmeniti opis svojih usluga u Programu i o
tome obavesti putnika u primerenom roku, bez odlaganja u pisanoj formi, na papiru i drugom
trajnom nosaču zapisa, što Putnik i Organizator saglasno konstatuju da je pre zaključenja Ugovora
Putnik o svim eventualnim promenama podataka iz Programa, u primerenom roku obavešten, pre
zaključenja Ugovora.
U slučaju postojanja razlike između prijave Putnika i izmenjenog predloga Organizatora, novi Program
se smatra novim predlogom i obavezuje Organizatora narednih 48 časova. Ukoliko Putnik ne obavesti
Organizatora u navedenom roku, da li prihvata novoučinjeni Program - ponudu, Ugovor se smatra
raskinutim. Organizator putovanja je pre potpisivanja ugovora, upoznao putnika sa pravima, po osnovu
garancije putovanja za slučaj insolventnosti i naknade štete.
2. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Prijavu Putnik dostavlja pismenim putem ili na trajnom nosaču
zapisa ili putem e-maila ili faksa. Putnik se za putovanje može prijaviti u sedištu, ograncima, odnosno
izdvojenim posebnim prostorima Organizatora, kao i u turističkim agencijama koje imaju sa
Organizatorom zakljčen ugovor o posrednoj prodaji putovanja (dalje: Posrednik). Posrednik koji nudi
na prodaju i prodaje turističko putovanje dužan je da u Programu putovanja i Potvrdi o putovanju
naznači svojstvo u kome nastupa. Prijava Putnika postaje punovažna kada je potvrđena zaključenjem
Ugovora, na način na koji je Prijava učinjena, i uplatom akontacije u visini od 50% od cene aranžmana,
ako drugačije nije ugovoreno. Ostatak ugovorene cene, ako drugačije nije ugovoreno, plaća se 15 dana
pre početka putovanja. Ukoliko Putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje
otkazao u skladu sa tačkom 12. Opštih uslova. Svaka uplata akontacije vodi se kao uplata za sve putnike,
a ne samo za jednog određenog putnika iz Ugovora.
Zaključenjem Ugovora, Program postaje njegov sastavni deo i ne može se menjati, osim ako ugovorne
strane izričito ugovore drugačije, ili, ako promene nastanu usled više sile. Ukoliko dođe do otkaza ili
izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene važe za sve navedene putnike u Ugovoru.
Za blagovremenost uplate, merodavan je datum uplate, na račun Organizatora ili Posrednika. U slučaju
neblagovremene uplate u celosti, avansnog plaćanja ili plaćanja preostalog dela uplate aranžmana,
Organizator putovanja može odustati od Ugovora i tražiti nadoknadu u skladu sa tačkom 12. ovih Opštih
uslova.
3. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA:
- U Ugovoru, osim usluga iz Programa, unose se posebni zahtevi putnika, sa kojima se isključivo
Organizator saglasio,
- Isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja, snižene srazmerno
neizvršenju ili nepotpunom izvršenju Ugovora (dalje: Sniženje cene), povodom blagovremene i
osnovane pisane reklamacije - prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Opštim uslovima, osim
ako su propusti u izvršenju Ugovora nastali: krivicom Putnika, ili se pripisuju trećem licu koje nije bilo
ugovoreni neposredni pružalac usluga u realizaciji Programa, delovanjem više sile ili nepredviđenih
događaja na koje Organizator nema uticaja i čije su posledice neizbežne uprkos primeni, dužne pažnje ili
nekim drugim događajima koje Organizator nije mogao predvideti i prevladati, - Saglasno dobrim poslovnim običajima u ovoj oblasti da se stara o pravima i interesima Putnika,
- Pre polaska na put dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije
partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj telefona Organizatora za nužnu pomoć Putniku, - Ne odgovara za usluge pružene Putniku od strane drugih lica van Programa,
- Sve usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu,
Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Opštim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti
osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.
4. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA: - Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Opštim uslovima i Garancijom
putovanja, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhvaćeni objavljenim Programom, - Da sam obezbedi fakultativne polise putnog osiguranja, jer iste ne obezbeđuje i za njih ne odgovara
Organizator, - Da plati ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na način predviđen Ugovorom,
- Da Organizatoru blagovremeno dostavi tačne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za
organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove određene
propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi), - Da nadoknadi štetu koju pričini neposrednim pružaocima usluga ili trećim licima kršenjem zakonskih i
drugih propisa i ovih Opštih uslova, - Da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne troškove,
prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za neplaćeni deo ugovorene cene, - Da bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopšti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili
licima navedenim u putnoj dokumentaciji, - Da se pre zaključenja ugovora, informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije
(www.msp.gov.rs) i na druge načine, o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika, - Da se najkasnije 24 sata, ali ne ranije od 48 sati, informiše kod ovlašćenih predstavnika Organizatora o
tačnom vremenu polaska i povratka sa putovanja.
5. CENE I SADRŽAJ USLUGA: Cene su iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata vrši se u
dinarima prema prodajnom kursu poslovne banke Organizatora na dan uplate, odnosno, po kursu
navedenom u Programu, ili ako drugačije nije ugovoreno. Cene su formirane na osnovu poslovne
politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika.
Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu mesta
neposrednom izvršiocu usluge.
Cena iz Ugovora uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više
sledećih usluga prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane,
prevoza, pripreme i organizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cena koju Putnik plaća
(dalje: Standardne usluge).
Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor),
troškove: aerodromskih i lučkih taksi, lokalnog turističkog vodiča, predstavnika organizatora,
turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza,
ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja
sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta
u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama
(pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge).
Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene
Programom.
Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u
Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do
dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na dan
početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika,
Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja.
U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene
usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene
Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim
aktivnostima.
Ako u naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra
se da je saglasan sa novom cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.
- PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 dana) - Organizator ima pravo na naknadu
učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka
putovanja ako je nakon zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, kada je cena
izražena u dinarima i to odmah po saznanju da je došlo do povećanja cena od strane izvršioca usluga. Za
povećanje ugovorene cene od strane Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan
Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez
naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti
organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja
cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog
prigovora Putnika prema Organizatoru. - KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju
standardne usluge prosečnog kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije, mesta i objekte.
U slučaju da putnik želi neke usluge van Programa, o tome mora zaključiti Poseban ugovor.
Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web-sajtovima Posrednika
i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, prevoznika i dr. lica), osim ako Putnika nije izričito uputio
na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim Programima, odnosno na svom
web sajtu, s tim da očigledne štamparske i računske greške daju pravo Organizatoru na osporavanje
Ugovora.
Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. Usluge, opisani su prema službenoj
kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po
destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od
cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije, određene po lokalnim-nacionalnim propisima i
van nadzora i uticaja su Organizatora.
Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom, ne podrazumeva celodnevni boravak putnika
u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika
iz smeštajnog objekta, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama
nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vreme
polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga za takve
slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji dan iz Programa su predviđeni za
putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već
samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi
odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim
časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično.
Za avio aranžmane, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je
najmanje 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja, od strane avio-kompanije. U
slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već
se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak,
poletanje - sletanje aviona, kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima, i ako je
npr. obezbeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” u smeštajnom objektu,
smatra se da je Ugovor u celosti izvršen.
Usluge turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora ili lokalnog predstavnika ne
podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć
Putniku, po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na
drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa
vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugih propisa), obavezuju Putnika, a
nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora, i sve eventualne posledice i štetu u
takvom slučaju, snosi Putnik u celosti.
Promena ili odstupanja pojedinih usluga, koje nisu prouzrokovane voljom Organizatora su dozvoljene,
ukoliko se ne odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog putovanja. Ukoliko iz navedenih
razloga, let ili prevoz treba da bude premešten na drugi aerodrom ili mesto, Organizator je dužan da
ponudi Putniku drugi odgovarajući prevoz, do okončanja turističkog putovanja, bez dodatnih troškova za
Putnika, kao i da isplati eventualnu razliku u ceni između ugovorenih i pruženih usluga /član 103.
ZOZP/. Organizator snosi sve troškove alternativnog prevoza najmanje u visini vozne karte 2. klase
prevoza.
Kad treće lice stupa na mesto lica, koje je rezervisalo određenu turističku uslugu, Organizator ima pravo
na naknadu za nastale potrebne troškove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno
odgovaraju za plaćanje ugovorene cene i troškove zamene putnika. Organizator neće prihvatiti zamenu
putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili nije u
skladu sa zakonskom ili drugim pravnom regulativom.
- SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ:
8.1. Smeštaj: obavezno naznačen u Programu putovanja, sa napomenom da:
- Putnik će biti smešten u bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu
opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti Putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu
buke, parkinga i dr. katakteristike, - Smeštaj Putnika u objekat je, najranije posle 16,00 h na dan početka korišćenja usluge, a napuštanje
objekta najkasnije do 09,00 h na dan završetka korišćenja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju
zbog samovoljnog, odnosno, svojom krivicom izazvanog povremenog ili prevremenog napuštanja
smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske usluge, ni na cenu prevoza, - Trokrevetne i četvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) određuju se u skladu sa
kategorizacijom i propisima domicilne zemlje.- Funkcionisanje klima uređaja u smeštajnim objektima
različit je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad iste 24 časa, - Organizator ne odgovara Putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa,
propisanih pravila i običaja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca
usluga, - Nakon otpočinjanja turističkog putovanja, a zbog iznenadnih i opravdanih razloga, ugovoreni smeštaj
može se bez saglasnosti Putnika zameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom
mestu smeštaja na teret Organizatora, a smeštaj u objekte niže kategorije može se izvršiti uz saglasnost
Putnika i povraćaja razlike u ceni srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta, - Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu a naročito
na: deponovanja i čuvanja novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pića u sobe, poštovanje
reda, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osoba u sobi i dr., jer Organizator ne odgovara
za štete nastale po tom osnovu.
Ishrana: obavezno naznačena u Programu putovanja, sa napomenom da:
- Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije
objekta, destinacije i lokalnih običaja bez obzira da li je usluživanje po principu samoposluživanje ili
posluživanja (menija), - Usluga All inclusive i bilo koja druga, podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima, i ne mora
biti identična ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je upoznao Putnika sa sadržajem
All inclusive usluge u pismenoj formi, - Doručak, ako drugačije nije naznačeno u Programu, podrazumeva kontinentalni doručak,
- Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, moguće je da se umesto usluge
samoposluživanja uslugu ishrane izvrši posluživanjem, ukoliko je predviđeno Programom putovanja.
U smeštajnom objektu su identični uslovi ishrane, bez obzira da li po Ugovoru putuju deca, starija lica,
ili lica sa posebnim potrebama. U slučaju, da na licu mesta, Putnik sa neposrednim pružaocem ishrane
postigne drugačiji dogovor, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za neadekvatno izvršenu uslugu
ishrane.
8.3. Prevoz: Ako drugačije nije posebno ugovoreno: - Prevoz i transferi obavljaju se standardnim turističkim autobusima ili drugim sredstvima, prema
propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga angažuje Organizator,
i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom
prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uključen obrok i piće tokom putovanja,
itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu, - Organizator ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turističkih autobusa koji ispunjavaju uslove
predviđene propisima (autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti
uslovljavaju, ukoliko se angažuje mini-bus potrebno je definisati broj sedišta, - Za vreme vožnje, u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim, ukoliko to nije odobreno. Putnik je dužan
da svu nastalu štetu svojom nepažnjom u prevoznom sredstvu nadoknadi na licu mesta. Putnik je dužan,
da pre puta proveri i usaglasi svoja lična i putna dokumenta i prtljag, a u slučaju uočene nepravilnosti
obavesti vodiča/pratioca putovanja, - Putnik ima obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu i poštovanje sobraćajnih propisa i
pravila o prevozu putnika, a u suprotnom Organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz, ili u prisustvu
policije udalji iz prevoznog sredstva i dalji prevoz do odredišta neće biti obaveza Orgasnizatora. Ukoliko
Putnik zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva, odustane od putovanja, primenjivaće se skala otkaza iz
tačke 12. Opštih uslova, - Putni pravac, pauze, mesta i dužine njihovog trajanja određuje vodič/pratilac - vozač. Vodič/pratilac -
vozač ima pravo da, zbog nepredvidivih, neižbežnih ili bezbedosnosnih i sličnih okolnosti, promeni red
vožnje, itinerer puta, ili redosled obilazaka lokalitata. - Putnik je dužan da se pridržava upustava vozača
ili vodiča/pratioca putovanja (dužine pauze i sl..), - Neusklađenost ličnih podataka datih Organizatoru sa podacima u pasošu Putnika (imena putnika i dr.),
mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili čak proglašenje karte
neregularnom, za šta posledice snosi Putnik. Putnik je odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka
kada mu se uruči na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogućnost izdavanja duplikata avionske karte,
kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja, - Avionske ili posebne prevozne karte važe samo na njima naznačenim datumima i vremenima,
- Prevoz Putnika vazdušnim, železničkim, morskim, rečnim ili jezerskim prevoznim sredstvima, obavlja
se i direktna je odgovornost ovih prevoznika, određena u skladu sa propisima i običajima,kojima se
regulišu pomenute vrste prevoza, i van uticaja i odgvornosti su Organizatora.
- PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Svi uslovi objavljeni u Programu
odnose se isključivo na državljane sa putnom ispravom R. Srbije. Organizator ne snosi odgovornost i
nije dužan upoznati Putnike, državljane drugih država, na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji
važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod
nadležnog konzulata, i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Putnik
za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja još najmanje 6 meseci,
od dana završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i
dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti
Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada
Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti
dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako
pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak Putniku. Ukoliko
Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku
blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po tom osnovu.
Putnik je dužan ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična
ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom
Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Za putovanja u
zemlje, u kojima važe posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih
dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome,
i da u slučaju eventualnih posledica sam snosi odgovornost za štetu.
Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima
boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i
troškove snosi sam Putnik.
Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe ove tačke,
primenuju se odredbe tačke 12. Opštih uslova.
- PRTLJAG: Posebno se upozorava Putnik da: Prevoz prtljaga do određene težine, koju određuje
avio prevoznik, je besplatan. Višak prtljaga Putnik plaća prema važećim cenama prevoznika naznačenim
u Programu putovanja. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i nazad je isključiva
obaveza Putnika. Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ručnim
prtljagom, te preporučujemo za više informacija da se Putnik informiše na aerodromu Nikola Tesla u
Beogradu na telefon 011/ 209- 4444 ili web sajta: www.beg.aero. Štete i gubitak prtljaga na letovima,
Putnik je dužan da prijavi bez odlaganja na licu mesta, nadležnoj aerodromskoj službi za izgubljeni
prtljag, jer avio kompanije po pravilu odbijaju naknadu ako nije popunjen i predat formular za prijavu
štete. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenje ili nestanak prtljaga, u toku puta, predstavniku
Organizatora.
Kod prevoza autobusom, Putnik može poneti 2 komada prtljaga po korisniku sedišta, i predati ga
ovlašćenom licu Organizatora. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik je dužan
voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga
predatog ovlašćenom licu prevoznika, odnosno unetom u smeštajni objekat. Sva svoja prava po
navedenom, Putnik ostvaruje kod, odnosno, posredstvom Organizatora putovanja, ili direktno od
prevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja, a prema važećim međunarodnim i domaćim
propisima. Prenos prtljaga od mesta parkiranja do smeštajne jedinice je obaveza Putniika (prevoz će biti
što je moguće bliže smeštajnom objektu). Za zaboravljene stvari u prevoznom sredstvu Organizator ne
snosi odgovornost.
Osim kod namere i grube nepažnje, Organizator nema nikakvu odgovornost za skupocene predmete,
koji se obično ne nose sa sobom, izuzev kada je izričito preuzeo predmete na čuvanje. Zato se Putniku
ne preporučuje, da na putovanje nosi vredne predmete, a u suprotnom da iste preda uredno na čuvanje ili
da ih nose sa sobom.
Dužnost Putnika je da vidljivo označi svoj prtljag sa ličnim podacima, i da lična dokumenta, stvari i
vrednosti ne ostavlja u parkiranom prevonom sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak.
Preporučuje se, da se dokumeta, zlato, vredne stvari, tehnički instrumenti i medikamenti, nose isključivo
u ručnom prtljagu, a prilikom boravka iste deponuju u sef, ako je moguće.
Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, oštećenja ili nestanak prtljaga u toku puta, predstavniku
Organizatora.
- PROMENA I OTKAZ UGOVORA OD STRANE ORGANIZATORA:
11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene
prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili
otkloniti. Troškove koji su nastali usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u
korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili
na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u
Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja mora u celosti
vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO).
Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju:
- Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da
je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da
su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne
objavljuje i Ugovor ne zaključuje,
uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 dana od dana otkaza.
U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po
osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.
11.2. Za vreme putovanja: Organizator za vreme putovanja, o čemu je dužan bez odlaganja na
najpogodniji način obavestiti Putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo
promene maršute putovanja i neophodne izmene Programa, ukoliko se promene uslovi za putovanje
(promenjen red letenja, prinudno sletanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u
saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu,
bezbedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez
obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade Putniku. U navedenim slučajevima Organizator sam
snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa.
Ukoliko Putnik ometa sprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira na
izrečenu opomenu, Organizator može zahtevati nadoknadu pričinjenih eventualnih troškova.
U slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred nisu mogle predvideti, a
koja se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze,
epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo
raskinuti Ugovor, pri čemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troškove i obavezu
plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost
ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.
- OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:
12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno
izvestiti Organizatora na način, kako je zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja
osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na
ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade
za učinjene administrativne troškove u visini od ( upisati iznos u dinarima ), što predstavlja deo
cene putovanja izražene u dinarima.
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre početka putovanja,
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja,
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja,
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.
Izuzetno od napred navedenog, primenjivaće se sledeća skala otkaza i to:
a. kod brodskih krstarenja-
5% a najmanje 60,00 eur do 91 dana pre početka putovanja,
15% od 90 do 45 dana pre početka putovanja,
30% od 44 do 29 dana pre početka putovanja,
50%od 28 do 15 dana pre početka putovanja,
80% od 14 do 7 dana pre početka putovanja,
95% od 6 do 3. dana pre početka putovanja,
100% na dan putovanja, nedolaska ili odustanka u toku puta
b. za rekreativni odmor za predškolski uzrast, nastava u prirodi, đačke i studenske ekskurzije ako
se otkazuje kompletan ugovor:
5% ako se putovanje otkaže do 120 dana pre početka putovanja,
20 % ako se otkaže od 119 do 90 dana pre početka putovanja ,
50 % ako se otkaže 0d 89 do 60 dana pre početka putovanja,
80 % ako se otkaže od 59 do 45 dana pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže od 44 do pre početka ili u toku putovanja.
Promena ugovorenog mesta, datuma putovanja, prevoznog sredstva, smeštajnog objekta, smeštajne
jedinice, nedobijanje vize, neplaćanje ugovorene cene i sl., smatra se odustajanjem putnika od
putovanja.
Putnik je u obavezi Organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno učinjene troškove (troškove prevoza,
smeštaja, organizacije putovanja i sl.), ukoliko je do otkaza došlo zbog:
- iznenadne bolesti Putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre Putnika, usvojenika i
usvojioca, smrti putnika, bračnog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, usvojenika i usvojioca
- poziva za vojnu vežbu Putnika ili elementarne nepogode ili vanrednog stanja zvanično proglašenih od
nadležnog organa zemlje putovanja.
Za navedene slučajeve Putnik je obavezan dostaviti Organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz
zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene sprečenosti za rad (potvrdu izabranog lekara iz oblasti
opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove, kojom se izričito potvrđuje
iznenadna bolest i nemogućnost putovanja), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu
se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika, slučajevi lokalnih terorističkih
napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za
koje nije proglašeno vanredno stanje od strane nadležnih državnih organa domicilne ili zemlje
putovanja.
Iznenadna bolest podrazumeva od strane ovlašćenog lekara utvrđeno iznenadno i neočekivano oboljenje,
odnosno infektivnu bolest ili organski poremećaj, koji nastane posle zaključenja ugovora o putovanju i
nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahteva
lečenje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogućava početak - korišćenje ugovorenog
putovanja. Organizator, u slučaju da Putnik obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši sam
Organizator, dužan je Putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo
stvarnih i učinjenih troškova. Organizator je, u slučaju zamene Putnika, obavezan da sa novim putnikom
zaključi Ugovor.
U slučaju odustanka od putovanja, koje je pokriveno polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje
direktno od osiguravača.
Kod odustanka od Ugovora, Putniku se ne vraća iznos plaćen Organizatoru za posredovanje u dobijanju
viza, kao i plaćenih zakonskih i drugih obaveza.
12.2. Nakon otpočinjanja putovanja: Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne
iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na
ime neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj
odgovarajućeg dela cene, neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost,
Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji
su utvrđeni Ugovorom, Organizator je dužan da sprovede određene preventivne mere, kako bi se moglo
nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja
bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14. ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala
zakonska prava Putnika.
- OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA: U cenu putovanja nije uključeno
putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije regulisano Zakonom i to
osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko
Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju
se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno
upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja
nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju.
Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa
putnog osiguranja.
Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da
isto sam obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da
Putnik mora sam platiti značajne troškove eventualnog lečenja.
U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 500,00 eura i
garanciju putovanja za kategoriju licence B u visini od 5,000.00 eura, kojom se za slučaj A)
insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka
Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava
Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3.
potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja od strane Putnika, u skladu sa
Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora
o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga
obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se
prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza
Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za
potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje
Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po
osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom
izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Garancije putovanja je od
datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na
ugovoreno odredište.
Broj bankarske garancije 10903153 od 15.10.2024., Banca Intesa AD Beograd, Garancija po
Ugovoru o Garanciji putovanja i davanja saglasnosti za izdavanje bankarske garancije broj
034/2025 od 18.09.2025., zaključenog sa Primaocem garancije Nacionalnom asocijacijom
turističkih agencija PU “YUTA”, Beograd, ul. Kondina br. 14.
Primalac bankarske garancije može pozvati banku na plaćanje u periodu koji ne može biti duži od
šest meseci, računajući od datuma kada je bankarska garancija prestala da važi. Korisnik bankarske
garancije, putnik aktivira bankarsku garanciju bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana
nastanka propisanog slučaja preko Primaoca bankarske garancije Nacionalne asocijacije turističkih
agencija PU “YUTA”, 011 3228 686, pisanim putem ili telegramom na adresu YUTA, Beograd, ul.
Kondina br. 14. ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs. (Putnik svoja prava za naknadu štete
ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili
drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim
uslovima YUTE.)
POMOĆ, REKLAMACIJA, TUŽBA I REŠAVANJE SPOROVA: Organizator putovanja je dužan, da
na prodajnom mestu vidno istakne obaveštenje o načinu i mestu podnošenja reklamacije, i da obezbedi
prisustvo lica ovlašćenog za prijem reklamacija, u toku radnog vremena.
Organizator putovanja je dužan da vodi evidenciju primljenih reklamacija, i da je čuva najmanje dve
godine, od dana podnošenja reklamacije Putnika.
Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom predstavniku
Organizatora, a u hitnim slučajevima ako ovaj nije trenutno dostupan, neposrednom pružaocu usluge
(npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili ako ta lica nisu navedena u putnim dokumetima, direktno
Organizatoru.
Za pomoć, hitne i druge slučajeve, kao i reklamacije Putnik može kontaktirati Organizatora preko tel.
broja +381 11 675 3251 faksa +381 11 675 32 51, radnim danima od 09-17h, po srednjeevropskom
vremenu ili preko e-maila: info@turorama.com. Za hitne i slične postupke potrebno je da Putnik navede
broj Ugovora, mesto putovanja, naziv smeštajnog objekta, imena putnika, adresu ili broj telefona i dr.,
preko kojih se može kontaktirati.
Putnik je u obavezi da dobronamerno sarađjuje u postupka po reklamaciji radi rešenja problema u
primerenom roku u zavisnosti od prirode reklamacije (npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode,
loše očišcćen apartman i dr. nedostaci) i prihvati ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi.
Ako uzrok reklamacije nije otklonjen na licu mesta, Putnik sa predstavnikom Organizatora, o tome
sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka, koju obe strane sačinjavaju i potpisuju. Putnik zadržava jedan
primerak ove potvrde.
Ako je uzrok reklamacije otklonjen na licu mesta, Putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u
suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje adekavtnog altermativnog rešenja smatra se da je Program
u celosti izvršen.
Lokalni predstavnici, nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu, već isključivo
Organizator.
Putnik ne može da zahteva srazmerno sniženje cene, raskid Ugovora i naknadu štete, ako nesavesno i na
propisani način propusti da na licu mesta, bez odlaganja i blagovremeno obavesti ovlašćenog predstavika
i Organizatora o nedostacima između pruženih i ugovorenih usluga.
Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mesta, Putnik je obavezan u roku od osam dana od dana
završetka putovanja, odnosno u roku od trideset dana od dana utvrđivanja „nedostataka”, dostavi
osnovanu i dokumentovanu reklamaciju (pisanu reklamaciju na licu mesta, račune o plaćenim
troškovima, zahtev po vrstama neizvršenih usluga, činjenično konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na
svakog putnika ponaosob, svedoke i druge dokaze) i zahtevati povraćaj razlike u ceni između
ugovorenih i neizvršenih, odnosno delimično izvršenih usluga. Svaki Putnik potpisnik Ugovora, u svoje
ime i u ime lica iz Ugovora, ili lica sa urednim punomoćjem za zastupanje, reklamaciju, podnosi
pojedinačno, jer Organizator neće razmatrati grupne prigovore.
Poželjno je da reklamaciju Putnik dostavi u pisanoj formi na adresu Organizatora u Beogradu, Skender-
Begova 20.
Putnik može da izjavi reklamaciju usmeno na prodajnom mestu gde je zaključio Ugovor o putovanju,
odnosno drugom mestu koje je određeno za prijem reklamacije, elektronskim putem, odnosno na
trajnom nosaču zapisa, uz dostavu dokumentacije iz koje se vidi osnovanost reklamacije.
Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane reklamacije,
po učinjenoj reklamaciji Putnika, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta i
da Putniku izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno, saopšti broj
pod kojim je zaveden njegova reklamacija u evidenciji primljenih prigovora.
Organizator je dužan u roku od 8 dana dostaviti Putniku pisani odgovor i isplatiti razliku u ceni, sve od
dana prijema uredne reklamacije. Organizator putovanja može produžiti ovaj rok uz saglasnost Putnika i
to evidentirati u knjigu reklamacija.
Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, Organizator će dostaviti Putniku odgovor, da istu
u ostavljenom roku uredi, pod pretnjom propuštanja.
Organizator će, u skladu sa dobrim poslovnim običajima, u zakonskom roku odgovoriti Putniku i po
reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne.
Sniženje cene po reklamaciji Putnika može dostići samo iznos reklamiranog a neizvršenog dela usluge,
ne može obuhvatiti već iskorisćene usluge, niti dostići iznos celokupne ugovorene cene. Visina naknade,
koja se isplaćuje po osnovanoj i blagovremenoj reklamaciji po Ugovoru, srazmerna je stepenu
neizvršene, odnosno delimično izvršene usluge. Ukoliko Putnik prihvati isplatu naknade na ime
srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom
Organizatora za mirno rešenje spora, te se na taj način odrekao svih daljih potraživanja prema
Organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na činjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o
izvršenoj refundaciji, sa klauzulom o konačnom razrešenju međusobnih spornih odnosa. Smatraće se, da
je povraćaj razlike u ceni Putniku izvršen i postignut dogovor sa Putnikom u skladu sa zakonom, ovim
Opštim uslovima i opštim uslovima YUTA, kada je Organizator Putniku ponudio realnu razliku u ceni za
neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga, koji je važio na dan
zaključenja Ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je Organizator postupio u
skladu sa pozitivnim propisima.
Organizator ne snosi odgvornost za propuste, odnosno za štetu nanetu Putniku od strane neposrednih
pružaoca usluga, koji odgovaraju saglasno propisima koji se na njih odnose, ako se ponašao kao pažljiv
Organizator pri izboru lica koja su te usluge izvršila.
Svaki zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugim licima, pre isteka roka za rešavanje prigovora,
smatraće se preuranjenim, kao i obaveštavanje javnih glasila i medija, povredom Ugovora.
- PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE:
15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu)
Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu
smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije
prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika.
Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako
ovom tačkom nije drugačije regulisano.
Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu je dužan, pismeno izvestiti Organizatora. Datum
pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene
procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i
to:
Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 dana), Organizator ima pravo naknade za
učinjene administrativne troškova u visini od ( upisati iznos u dinarima ), što predstavlja deo cene
putovanja izražene u dinarima.
15 % ako se putovanje otkaže od 59 do 30 dana pre početka putovanja,
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre početka putovanja,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre početka putovanja,
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre početka putovanja,
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre početka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 dana pre početka putovanja ili u toku putovanja.
15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,
Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge (dalje: Posrednik usluge) i nema pravni polažaj
Organizatora putovanja, već posrednika.
Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može
biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti,po prodajnom kusru banke posrednika usluge, na dan
uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, od strane Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge.
Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku.
Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a koja je u celosti u skladu sa zahtevima
Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti.
Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i
telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik
između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za
sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi,
stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.
Kod pojedinačnih turističkih usluga primenuje se sledeća skala otakza, ako drugačije nije ugovreno:
a. za hotelski smeštaj:
do 30 dana pre početka putovanja 10%
od 29. do 22 dana pre početka putovanja 15%
od 21. do 8 dana pre početka putovanja 25%
od 7 dana pre početka putovanja 50%
od 6 dana do i nakon početka korišćenja 100% od cene
b. za zakup apartmana po jedinici:
do 45 dana pre početka putovanja 20%
od 44. do 30. dana pre početka putovanja 50%
od 29. dana pre početka putovanja 70% i
od 15 dana do i nakon početka korišćenja 100%, .
c. kod zakupa kamp vozila i motora:
do 31 dana pre početka putovanja 20%
od 30. do 22. dana pre početka putovanja 30%
od 21. do 8. dana pre početka putovanja 50%
od 7. do 3. dana pre početka putovanja 65%
od 2. dana pre početka putovanja ili kod nepojavljivanja 80%
d. Iznajmljivanje Rent a car vozila: Putnik prihvata u celosti Opšte uslove iznajmljivanja vozila koji se
nalaze na poleđini tipskog Ugovora o iznajmljivanju vozila.
Ako ugovorom o najmu vozila nije drugačije predviđeno važe sledeća pravila:
Rezervacije i potvrde važe samo za rezervisanu kategoriju vozila, nikad za određeni model. Agencije
zadržavaju pravo da klijentima daju na raspolaganje isto ili skuplje vozilo nego što je rezervisano, što
nikako ne može da bude razlog za postavljanje zahteva za nadoknadu štete npr. zbog povećane potrošnje
goriva. Naplata iznajmljivanja vozila se vrši po završenoj usluzi.
Po pravilu je potrebno da se na licu mesta rezervišu sredstva, odnosno ostavi sigurnosni depozit. U
slučaju saobraćajne nezgode, oštećenja ili krađe iznajmljenog vozila zadržava se sigurnosni depozit kao
participacija.
U sledećim slučajevima odgovornost Putnika je isključiva i to za: štete koje nastanu usled nepoštovanja
uslova iznajmljivanja; grubi nehat ili alkoholisanost pri vožnji; oštećenja na karteru ulja ili na donjem
postroju vozila; prouzrokovani troškovi za hotel, telefon ili odvoženje;gubitak ili oštećenje
ključeva;troškovi za privatne stvari, koje su oštećene u saobraćajnoj nezgodi ili ukradene iz
vozila;potpuno oštećenje pneumatika. U slučaju štete na vozilu na licu mesta Putnik je dužan: odmah
obavestiti policiju i sačiniti policijski zapisnik o nezgodi i šteti i odmah obavestiti agenciju za rent a car.
Agencija i osiguravajuća kuća ne mogu priznati niti delmičnu, niti totalnu štetu na vozilu ukoliko je
ovlašćeni vozač vozio pod dejstvom alkohola, droge i sl. Polisa obezbeđuje Putnika, kao i drugog
ovlašćenog vozača u saglasnosti sa odredbama opštih uslova osiguranja i Ugovora o najmu. Obavezna
polisa osiguranja po zakonu porkiva samo povredu i/ili smrt lica (putnika) i štetu nanešenu trećem licu i
njegovoj imovini. Sledeća dokumenta su neophodna radi prihvatanja štete i povraćaja participacije:
policijski zapisnik i zapisnik o šteti; kopiju ugovora o iznajmljivanju; dokaz o uplati depozita ( račun
agencije za rent a car ili izvod sa kreditne kartice); original ključevi i saobraćajna dozvola vozila.
Taksa za aerodromske usluge za najam vozila koji je započet na aerodromu se plaća u visini od 10%
iznosa vrednosti Ugovora o najmu. Taksa za preuzimanje ili isporuku vozila van lokacije agencije u
zemlji, kao i u inostranstvu plaća se posebna taksa.Iznajmljenim vozilom Putnik može putovati u
inostranstvo po specijalnim uslovima i posebnu saglasnot agencije. Troškove utrošenog goriva za vozilo
u periodu najma plaća Putnik. Sedišta za decu, lanci za sneg i dr. na zahtev Putnika mogu biti
obezbeđeni uz dodatnu nadoknadu.Putnik potvrđuje da su njegovi lični podaci uneti u ugovor o najmu
vozila verodostojni i da je saglasan da se mogu preneti trećim licima radi utvrđjivanja njegovog
identiteta i finansijskog kredibiliteta Ostale individualne usluge: Rezervisane pojedine usluge kao na
primer ulaznice za koncerte, operu, pozorište, balove, karte / markice za prevoz (npr metro, voz,
autobus), karte za trajekt, skipas, razgledanja, ulaznice za muzeje i pojedinačni transferi i dr. prilikom
eventualnog otkaza Putniku se obračunavaju troškovi u visini cene ugvorene svake pojedinačne usluge.
Kod ugovorene pojedinačne usluge prevoza u slučaju blagovremenog storniranja treba vratiti već
primljene karte za linijske letove, železničke karte ili tikete za trajekte, jer se u suprotnom moraju
zaračunati pune cene. U slučaju da je Putnik za odmor rezervisao stan, Organizator upozorava na
mogućnost da mu zakupodavac pri predaji stana za odmor može tražiti odgovarajuću kauciju za
sporedne trošove i eventualno nastalu štetu.
- ZAŠTITA LIČNIH PODATAKA PUTNIKA: Lični podaci Putnika, koje isti daje dobrovoljno,
predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora. Putnik je saglasan da lične podatke Organizator može koristiti
za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri čemu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i
cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima. - OBAVEZNOST PRIMENE: Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja
predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim
pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih,
kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov,
ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora.
Neefikasnost pojedinih odredbi Ugovora nema za posledicu neefikasnost čitavog Ugovora o putovanju,
što važi i za ove Opšte uslove.
Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog suda YUTA, Beograd, Kondina 14 za
rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i
propisa R. Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog suda YUTA, ne uskraćuju se prava Putnika da
pokrene određeni postupak ili da upotrebi određeno pravno sredstvo za zaštitu svojih prava, na način
predviđen propisima R. Srbije.
Ovi Opšti uslovi važe od 15.10.2025. god..
M.P. Vesna Živanović Pašković
Ime i potpis direktora